 My practice focusses on the narrative structures of dreams and journeys, exploring how they might manifest themselves in concrete sculptural forms or through the medias of installation, drawing and collage. Dreams and journeys are thus the raw material of my practice,
which specifically draws on myths and ritual elements from various cultures. By borrowing motifs and repetitive patterns from Indonesian, Polynesian and Mexican tribal art, and linking them to other disciplines such as the philosophy of science, literature and architecture, I explore culturally different notions of space, place and presence. The central aim of this process is to create work which, in translating dynamic knowledge into imaginative portraits shaped from finite structures, suggests alternative models of thought. Dafni Barbageorgopoulou | | Meine künstlerische Praxis befasst sich mit den Erzählmustern von Träumen und Reisen, denen sie als Skulpturen oder anhand verschiedener Medien wie Installation, Zeichnung und Collage Form geben. Träume und Reisen sind demnach das Rohmaterial meiner Praxis, die ihre Einflüsse vornehmlich aus Mythen und Riten
unterschiedlicher Kulturkreise bezieht. Indem ich Motive und wiederkehrende Muster aus der indonesischen, polynesischen oder mexikanischen Volkskunst entnehme und mit Erkenntnissen aus anderen Bereichen wie Wissenschaftsphilosophie, Literatur und Architektur verbinde, untersuche ich unterschiedliche Vorstellungen
von Raum, Ort und Präsenz. Ziel dieses Prozesses sind Arbeiten, die, indem sie dynamisches Wissen in imaginative und aus endlichen Strukturen geformte Porträts übersetzen, alternative Denkmodelle vorschlagen. Dafni Barbageorgopoulou
|